Liaison and business interpreting
WHAT IS IT?
Liaison interpreting is also referred to as BILATERAL INTERPRETING. The interpreter translates from and into the foreign language speeches by people discussing or negotiating face-to-face, over the phone or remotely in informal situations.
WHAT IS OVER-THE-PHONE LIAISON INTERPRETING?
Liaison interpreting can also take place OVER THE PHONE, using sophisticated call center technology. It happens when participants in a meeting do not speak the same language and a person who is not in the room calls in to speak via telephone.
WHAT IS VIDEO REMOTE LIAISON INTERPRETING?
Another liaison interpreting mode is VIDEO REMOTE INTERPRETING, which happens when participants are in different rooms and communicate via some web-based video technology.
WHEN IS IT USED?
- BUSINESS settings: tours, missions, meetings, visits, B2B transactions, negotiations, lunches, trade fairs, focus groups, courses, workshops etc. - SOCIAL settings: social services, local governments, schools, training courses, meetings with immigration officers, examinations etc. - HEALTHCARE settings: hospitals, visits, training courses, discussions between doctors and patients or among doctors etc. - LEGAL settings: courts, legal proceedings, hearings, trials, examinations, cross-examinations, lawyer-client consultations, prosecutor-witness or prosecutor-victim interviews, witness preparations, depositions, arbitration and mediation sessions, prisons, police etc.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
I can interpret FACE-TO-FACE with a high level of accuracy, combining attention to detail, knowledge of linguistic nuances, empathetic, cultural and communication skills. For VIDEO REMOTE AND/OR TELEPHONE LIAISON INTERPRETING service I am available on the following platforms: Ablio, Boostlingo, Cadence, Google Meet, InterpretersPortal, Microsoft Teams, Skype, Veasyt Live, Voyce, Zoom. I can interpret for you in the following language combinations: - ENGLISH > ITALIAN > ENGLISH - GERMAN > ITALIAN > GERMAN - FRENCH > ITALIAN > FRENCH